烏戈桑切斯姆巴佩是世界上最好的前鋒他需要被呵護(hù)保護(hù)和寵愛

體育播報6月9日宣 據(jù)《隊報》報道,墨西哥足球史上最佳球員、皇馬傳奇射手之一烏戈·桑切斯,對世界杯(6月11日至7月19日)重返祖國感到無比欣喜。
當(dāng)女兒艾瑪問他用什么語言接受《隊報》采訪時,67歲的桑切斯回答:“不幸的是,只能用西班牙語,因為我沒有機(jī)會學(xué)好法語。”這位“五屆西甲最佳射手”輕松地談起了世界杯重返祖國(6月11日至7月19日)的話題,期間他將擔(dān)任美國體育電視臺ESPN的解說嘉賓,并表達(dá)了對法國及其球員的熱愛。
問:再次在墨西哥看到世界杯,在阿茲特克體育場進(jìn)行揭幕戰(zhàn)(6月11日21點,墨西哥對陣南非),您是否充滿喜悅?
桑切斯:作為墨西哥人,看到我的國家成為第一個三次舉辦世界杯的國家,這是一種榮譽(yù)和驕傲。在這方面,我們是世界最佳。阿茲特克球場非常特別。如果其他球場也有這種能量和力量,那它就是足球的大教堂。它翻新后我又去過了。設(shè)計非常不同,非常獨特,也非常漂亮。所有在那里比賽的球隊都印象深刻。
問:阿茲特克球場也是您世界杯初體驗的地方?
桑切斯:是的。我11歲時,我姑姑給了我一張比利時對薩爾瓦多(1970年6月3日,3-0)的門票。那讓我印象深刻。我幻想有一天能代表國家隊在那里踢球。我曾以為再次舉辦世界杯會非常困難,后來哥倫比亞沒能舉辦1986年世界杯。我的夢想從天而降。我在我們對比利時的首場比賽中打入了制勝球(1986年6月3日,2-1)。我希望歷史能重演,對陣南非時也能如此,并且墨西哥能比1986年做得更好,當(dāng)時我們錯失了在半決賽對陣法國朋友的機(jī)會。那場對陣德國的四分之一決賽(0-0,點球1-4)是我世界杯最糟糕的回憶。因為我們當(dāng)時的水平與法國相當(dāng)。
問:您期待一屆什么樣的世界杯?
桑切斯:這屆世界杯會非常激烈。也許是歷史上規(guī)模最大的一屆,有48支球隊。我唯一的擔(dān)憂是距離。長途旅行可能會讓人疲勞。而在與我們那個時代不同的現(xiàn)代足球中,充滿了強(qiáng)度、力量和體能。我希望這種強(qiáng)度能降低,因為我們最終會變成在踢橄欖球。我不喜歡那樣,因為那樣會失去更多的技術(shù)和天賦。
問:您看好的球隊是哪些?
桑切斯:我憑心而論:1. 墨西哥。2. 西班牙。3. 法國。4. 阿根廷。5. 德國。6. 巴西。7. 葡萄牙。8. 美國。
問:法國對您來說有特殊地位嗎?
桑切斯:是的。我對貴國懷有非常特殊的感激之情。14歲時,當(dāng)我夢想像我的兄弟奧拉西奧(1972年慕尼黑奧運(yùn)會門將)一樣參加奧運(yùn)會時,我在1974、1975、1976年參加了戛納錦標(biāo)賽,以及1975和1976年的土倫錦標(biāo)賽。雖然我也在西班牙和葡萄牙踢過友誼賽,但這些青年錦標(biāo)賽讓我夢想、激勵了我,并開闊了我的眼界。法國通過錦標(biāo)賽、旅行、美食和生活質(zhì)量給了我經(jīng)驗。因為我想成為世界最佳前鋒之一,我告訴自己:我要去歐洲。
問:在此之前,您在蒙特利爾奧運(yùn)會上與米歇爾·普拉蒂尼交過手?
桑切斯:我進(jìn)球了,但法國擊敗了我們(1976年7月19日,1-4)。從那場比賽開始,我和米歇爾成了朋友。我們在法國或者當(dāng)我們都是國際足聯(lián)足球委員會成員時見過面。我們一起吃過很多次漫長的晚餐。我們還一起為“世界聯(lián)隊”踢過球,他也很榮幸地邀請我參加他的告別賽(1988年5月23日,南錫)。我向他要了他的球衣。我把它當(dāng)作珍寶一樣保存著。
問:為什么您一直等到1981年才來歐洲?
桑切斯:我本可以在1975年簽約馬賽。但這事泡湯了,因為我當(dāng)時才16歲,只有業(yè)余身份才能參加奧運(yùn)會,而且我母親對我說:“兒子,在你完成牙醫(yī)學(xué)業(yè)之前,我不會讓你走。要受教育,必須有文化,并且有安全網(wǎng)。如果你完成學(xué)業(yè),你就能毫無恐懼地踢球,不用擔(dān)心受傷、生病或其他事情阻礙你繼續(xù)。但如果你除了足球一無所有,你會非常緊張和焦慮?!蔽衣犃怂脑?,這樣我才能為了樂趣而踢球。我完成了學(xué)業(yè),我的,當(dāng)時我選擇了馬德里競技而不是阿森納。到了西班牙后,由于學(xué)歷不互認(rèn)以及墨西哥與佛朗哥政權(quán)(1975年去世)斷交,我無法行醫(yī)。為了不荒廢手藝,我在一位朋友的診所里為馬競和皇馬的隊友及其家人看牙。我每周免費去那里。但我看不到我的兩個孩子長大。兩年后我就停止了。
問:關(guān)于馬賽,您知道他們的前鋒皮埃爾-埃默里克·奧巴梅揚(yáng)嗎?他小時候是您的偶像,進(jìn)球后模仿您的后空翻慶祝。
桑切斯:(微笑)我看到了,這讓我很高興。1976年奧運(yùn)會期間,我去看我妹妹赫琳達(dá)訓(xùn)練。她也參加了奧運(yùn)會,是一名體操運(yùn)動員,她是我的老師。我很高興我是第一個做這種慶祝動作的人。這很壯觀,也很與眾不同。
問:從未在法國踢球是遺憾嗎?
桑切斯:在皇馬之后(1992年),我曾接近簽約摩納哥。博拉·米盧蒂諾維奇(前摩納哥球員,1983年至1986年擔(dān)任我的國家隊主帥)是我的聯(lián)系人。我很想在法國踢球,以感謝他年輕時給我的那么多幫助。但我們沒有達(dá)成協(xié)議。巴黎圣日耳曼也曾吸引我,因為我喜歡這座城市。
問:您認(rèn)為姆巴佩是您在皇馬的合格接班人嗎?
桑切斯:我很希望如此。他贏得了第二個西甲最佳射手,這讓我很高興。首先,因為他在皇馬踢球。其次,因為他是法國人。我希望他也能在皇馬取得重要成就。
問:他仍然受到批評,這是否說明成為皇馬射手非常困難?
桑切斯:這是一個巨大的責(zé)任,這種壓力可能會對他有些影響。但他有個性,非常聰明,他的領(lǐng)導(dǎo)力會大大幫助他說服公眾,他是球隊中不可或缺的。對我來說,姆巴佩是世界上最好的前鋒。這意味著他會在皇馬成功,因為進(jìn)球看起來容易,但實際上并不容易。不是所有球員都能像我們一樣進(jìn)那么多球。姆巴佩需要被呵護(hù)、保護(hù)和寵愛,因為世界上像他這樣的人非常少。
問:他需要改變什么?
桑切斯:在球場上,他幾乎無可指摘。我想批評可能來自場外的態(tài)度。他必須小心,因為西班牙的敏感度與墨西哥和拉丁人相似,很難知道人們會如何解讀。他必須注意與隊友和球迷相處的小細(xì)節(jié),以便讓所有人都站在他這邊。
問:就像本澤馬那樣?
桑切斯:對本澤馬來說更容易,因為他得到了整個皇馬的支持。我不知道為什么對姆巴佩來說有點不同,更復(fù)雜。本澤馬有另一種個性。更內(nèi)向。我喜歡人們真實,做自己。我不反感姆巴佩的個性,但必須注意重要的細(xì)節(jié)。
問:說到偉大的法國前鋒,安德烈-皮埃爾·吉尼亞克在墨西哥留下了怎樣的形象?很少有法國人在那里成功。
桑切斯:深刻的印記。我喜歡他的個性。他注重了很多細(xì)節(jié),贏得了墨西哥人的心。就像我說的,這正是姆巴佩在皇馬所缺少的。在墨西哥,我們要求外援帶著素質(zhì)、天賦和職業(yè)精神來。他在場內(nèi)外的行為無可挑剔。還有一件事讓我印象深刻:吉尼亞克非常注重說一口完美的墨西哥西班牙語。
問:最后說說梅莫·奧喬亞,他將成為歷史上第一位參加六屆世界杯決賽圈的球員?
桑切斯:作為墨西哥人,我感到自豪,也有點嫉妒。在成為1978年世界杯最年輕的球員(19歲)之后(因為阿根廷主帥梅諾蒂沒有征召馬拉多納),我本準(zhǔn)備參加六屆。但墨西哥錯過了1982年和1990年世界杯,而那時我正處于巔峰狀態(tài),他們也沒能讓我像洛塔爾·馬特烏斯那樣在法國(1998年)踢上五分鐘就結(jié)束。用“如果”是改變不了足球和人生的。